Logo Patagonia.png

Cambios

Saltar a: navegación, buscar

ENG:Valle de Aguas Calientes

200 bytes eliminados, 16:27 7 jul 2009
sin resumen de edición
==Vehicle Access and State of the Road==
[[Imagen:Mapa_de_acceso_Aguas_Calientes.jpg|thumb|200px|right|Map of access to the Valley of Aguas Calientes.ImagenPhoto: [http://www.vialidad.cl Dirección de Vialidad] ]]Desde ChillánFrom Chillan, son 82 kilómetros hasta las it is 82km to Termas de Chillán. Los primeros 72 kilómetros son pavimentados The first 72km are paved, y los últimos and the last of a 8 de ripio en dirt road in [[Estado del caminoState of the Road|buen estadoGood]] state. (El The map [http://www.turistel.cl/secciones/mapas/ruteros/biobio.htm mapa de turistel], sin embargo, lo muestra erróneamente pavimentado hasta el finalshows it erroneously paved to the end).===Acceso en transporte público y autostopPublic Transportation and Hitchiking===Desde From Chillán, Montecinos Buses Montecinos lleva hasta las termaswill take you to Termas de Chillán. Se encuentran en You can find them in Sargento Aldea 647 646, Chillán .* TeléfonosPhone: 042-221105, Fax: 042-218511 * Mailemail: busesmontecinos@123mail.cl (Esta dirección de correo electrónico está protegida contra los robots de spam, necesita tener Javascript activado para poder verla)
La caminata comienza desde las termas públicasThe trek begins at the public hot springs, 1,.3 kilómetros más arriba del Gran km higher than the Grand Hotel Casino. En caso de ir en auto If you go by car, este se puede dejar estacionado junto al you can park it by the access control de acceso a las piscinas by the pools (las termas cuestan $the public hot springs cost 3.000CLP, totalmente recomendablestotally recommended).
==Descripción de la rutaRoute Description==
[[Imagen:Trekking aguas calientes.jpg|thumb|200px|Trek Aguas CalientesTrek. Se muestran los waypointsWaypoints are shown]]
[[Imagen:Perfil_valle_aguas_calientes.jpg|thumb|left|200px|Perfil Trek Aguas CalientesTrek Profile. Puntos disponibles para descargaWaypoints available for downloading]]
[[Imagen:Paso_valle_aguas_calientes.jpg|thumb|200px|Paso al valle de Pass to the valley of Aguas Calientes. ImagenPhoto: [http://www.innovacionsocial.cl Constanza Miranda]]] Pocos pasos más abajo de la entrada de las termas públicasA few steps below the entrance to the public hot springs, hacia el surtowards the south, en la última curva antes del estacionamientoat the last curve before the parking lot, parte un sendero que sube entre el bosque de coigüesa path begins that ascends a forest of Coigües. Al inicio existe un cartel rojo y blanco que señala At the start you will see a red and white sign the signals "Fumarolas->" por lo que resulta imposible perderse(fumaroles), so it is difficult to get lost. Este punto está a This point is at 1.710meters of altitude.
El camino asciende por el bosque, a través de una huella muy marcada. El paso de la lluvia y los deshielos ha horadado una profunda zanja entre las raíces de los árboles. Tras unos 30-40 minutos de caminata, la vegetación desaparece y se ven las primeras fumarolas. La ruta pasa a sólo 100 metros de ellas, por lo que bien vale el pequeño desvío. Luego se debe avanzar hacia el paso que conduce a los baños de barro. Desde aquí, [[Imagen:Vista_valle_Aguas_Calientes_desde_el_Oeste.jpg|thumb|200px|Valle de Aguas Calientes desde el Paso. Imagen: Juan Pablo Ortega]] se ve por primera vez el paso, en dirección al este, ubicado junto a la izquierda de un gendarme (torreón) de roca. En este punto, existen dos opciones: bajar a los baños y luego ascender por el valle o bien remontar unos pocos metros por el filo en dirección a unas segundas fumarolas.
15
ediciones

Menú de navegación