Cambios

Volcán Palpana

5005 bytes añadidos, 16:29 15 may 2014
Página creada con «{{Borrador}} {{Rutas Banco de Chile}} {{RutaForm2 |Actividad=Trekking |País=Chile |CiudadesChile=Santiago |BellezaEscenica=Atractiva |Atractivos=Vistas panorámicas, Glaci...»
{{Borrador}}
{{Rutas Banco de Chile}}
{{RutaForm2
|Actividad=Trekking
|País=Chile
|CiudadesChile=Santiago
|BellezaEscenica=Atractiva
|Atractivos=Vistas panorámicas, Glaciar, Fuente Termal
|Duración=5 días
|Dificultad Física=Muy Exigente
|Dificultad Técnica=Media
|Sendero=Siempre Claro
|Señalizacion=Inexistente
|Infraestructura=Inexistente
|TipoTrek=Ascención Cerro
|Distancia=XX,X km.
|Desnivel=x.xxx metros
|Primer Autor=Banco de Chile
|Imágen Principal=ejemplo.JPG
|ComentariosImagen=Comentario de la imagen
|KMLZ=ejemplo.kmz
|ComentariosMapa=Mapa de la ruta
|Tipo de Extensión Imagen=jpg
|TipoDeMap=HYBRID
}}
==Descripción general==
La línea ferroviaria que une Calama con La Paz tiene muy cerca del Palpana dos estaciones llamadas Carcote y Cebollar, que corresponden a pequeños poblados cuya actividad más importante es la extracción de borax, el principal mineral para la extracción de ácido bórico. Otras localidades interesantes, un poco más lejanas al volcán, son el poblado de Chiu- Chiu donde se erige una de las iglesias más antiguas de Chile, y el Pukará de Lasana, construcciones ambas que muestran
vestigios de la cultura Atacameña o Likan Antay. Estos lugares, por otra parte, develan la forma actual de subsistencia de los pequeños agricultores que forman la reducida población de la zona. Visitar estos parajes es una interesante actividad mientras se realiza el proceso de aclimatación.



==Acceso==


From Calama, take the international highway that leads to Bolivia
via Ollagüe (Ruta 21) in the direction of Chiu-Chiu. After Chiu-Chiu
the road changes into a dust road. It is in good condition and follows
the eastern side of the Loa River. Approximately 100 km from Calama,
following the road towards Ollagüe, is the village of Ascotán (3,900
m) where it necessary to register the expedition at the police station.
Approximately 168 km from Calama, further along the international
highway there is an intersection with an interior road. It is necessary
to take this road in a westerly direction until reaching the pass
between the Chela and Palpana mountains. After the pass, you
enter the wide Loa Valley. Continue on a winding, soft Incan road
(which can be identified by the type of rock construction), heading
towards the south-west slope of the mountain until you come to
a cairn. This is a good place to set up BC (no registered waypoints).


==Descripción de la ruta==

La ruta inicial desde el CB es bastante obvia dada la forma del
Palpana. Se recomienda instalar un CA a la altura de los 5000 m
para facilitar el ascenso y desde este punto, continuar en búsqueda
del filo que lleva al farellón superior de roca que corona la salida de
la falda Oeste.

La escalada por el farellón de roca debe hacerse de manera directa.
Desde la parte superior de este farellón se divisa la cumbre y una
pirca en medio del portezuelo que une esta cumbre con la del Cerro
El Mercurio, objetivo secundario para quienes desean llegar a la cima
del Palpana. Desde este punto, el ascenso hasta la cima es muy
viable y no hay posibilidad de error.

El descenso se realiza por la misma ruta elegida para el ascenso.



==Recomendaciones==




















* Para ascender el Palpana no se requiere de permisos especiales, pero se debe dar aviso a Carabineros en el retén de Ascotán. Indicar en un escrito nómina completa de participantes, nacionalidad, número de pasaporte o cédula de identidad; incluyendo un detalle de la actividad y especificando itinerarios, fechas, ruta y un mapa de la zona.


* Contar con vehículo 4x4 es lo óptimo. Ver anexo para recomendaciones.





* Si no se cuenta con movilización propia, se recomienda contactar al Regimiento Reforzado Nº1 Topater de Calama, y a los respectivos PARME (Patrulla de Rescate de Montaña del Ejército) para solicitar apoyo. En el regimiento Topater existe además la posibilidad de conseguir alojamiento.



* Una buena opción de transporte es la que ofrece Manuel González, de Calama (celular: 87439321), quien posee gran conocimiento de la zona y de la actividad de montaña.


* Se recomienda contar con equipo y vestuario de alta montaña. Como parte del equipo técnico es necesario llevar piolet y crampones.




* Se enfatiza la importancia de llevar agua suficiente para toda la expedición ya que no existen fuentes permanentes de agua potable en Ollagüe, Ascotán o Cebollar, ni señales de escurrimiento permanente en Amincha.







* Esta zona se ve afectada por el llamado Invierno Altiplánico entre los meses de diciembre a marzo, con clima inestable y precipitaciones intensas. Se recomienda firmemente no ascender en dicho período. Los meses de invierno (junio - agosto) presentan mayor estabilidad pero la temperatura nocturna puede llegar a cerca de -30º C por lo que es recomendable ascender durante los meses de primavera ya que el clima aún se mantiene estable y las temperaturas son más altas.
{{recomendaciones para la altura}}{{Trekkings Chile}}