Logo Patagonia.png

Cambios

Saltar a: navegación, buscar

ENG:Trekking Torres del Paine

395 bytes eliminados, 22:00 11 oct 2014
Recomendaciones
{{Tarifa Parque Nacional Torres del Paine_en}}
==RecomendacionesRecommendations =====TiempoTotal expected time===* Considerar al menos Consider at least 3 días de mal tiempo para tener holgura y no "sufrir" caminando bajo la lluviadays of bad weather to avoid walking under the rain, sobre todo el día del paso especially on John GarnerGardner Pass. * Muy recomendable bajar el Highly recommended to download [http://www.torresdelpaine.com/img/secciones/02/a/iconos/TDP.pdf este mapa del parquethe oficial map], con todos los senderos y sus tiemposwith all the trails and expected times, o el también completísimo or the also very complete [http://www.parquetorresdelpaine.cl/maps.html Mapa de CONAFmap].
===Equipo recomendadoRecommended gear===* ZapatosShoes: deben ser de cueroLeather should be, en lo posible sin inserciones de telaif possible without cloth inserts, impermeables o con membrana de or waterproof Gore Texmembrane, ya que podrá encontrar nieve e intensas lluvias durante el recorridosince you can find snow and heavy rains during the tour. La suela debe ser profunda y en lo posible con The sole should be deep and possibly with taco, ya que el terreno es resbaladizobecause the ground is slippery. Se recomienda usar dos pares de calcetinesIt is recommended to wear two pairs of socks, un primer par delgado y de un a first thin pair and a non-absorbent material no absorbente. El segundo par debe ser grueso para abrigar y proteger del roceThe second pair must be thick to shelter and protect from rubbing.* RopaClothing: el clima en la zona es muy The climate in the area is very variable, desde una mañana asoleada y tibia from a una tarde con nieve y bajísimas temperaturaswarm sunny morning and an afternoon with snow and freezing temperatures. Se deben usar prendas interiores sintéticas de fibra hueca que no absorben agua y conservan la temperatura, jamás usar algodón o You must use synthetic undergarments hollow fiber will not absorb water and keep the temperature never use cotton or jeans. Una chaqueta y pantalones probadamente impermeables son absolutamente necesariosA proven jacket and waterproof trousers are absolutely necessary, ojala sean respirables hopefully be breathable (Gore Tex o or similar). Se deben llevar sombreros para el sol y el fríoThey should wear sun hats and cold.* AnteojosGlasses: deben tener una efectiva protección contra los rayos must have effective protection against UVrays, ya que en esta región la capa de ozono que filtra éstos se encuentra muy debilitadasince in this region the ozone layer that filters they are too weak. Se recomiendan rangos de Ranges from 95% a to 97% de eficienciaefficiency are recommended.* BastonesCanes: un par de bastones de esquí o caminata suelen ser muy útiles, cuando se camina cargado por senderos difícilesa pair of ski poles or hiking can be quite useful when I loaded walking difficult paths.* MochilaBackpack: deber ser cómoda y suficientemente amplia para acarrear todo el equipo adentromust be comfortable and roomy enough to carry all the equipment inside. Se debe considerar un cubre mochila para las lluvias o bien llevar todo envuelto en bolsas plásticasYou should consider a backpack rain covers or carry all wrapped in plastic bags.* CarpaTent: los vientos son muy fuertes y es frecuente encontrar lluvias y nevazones en the winds are very strong and are commonly found in rain and snowfall Patagonia: La carpa debe tener un The tent should have an impermeable cubretecho impermeable, debe ser robustamust be sturdy, ojala mástiles de aluminio y tener aluminum masts and hopefully have at least four good winds to affirm in a lo menos cuatro vientos para poder afirmarla bien en caso de tormentastorm.* BotiquínKit: debe contener los siguientes elementosmust contain the following items: bloqueador solarsunscreen, sales de rehidrataciónrehydration salts, carbóncoal, sulfaguanidinasulfaguanidine, aspirina o aspirin or similarpainkillers, calmantes de dolorBand-Aid, parche curitaadhesive dots, puntos autoadhesivosscissors, tijerastweezers, pinzassafety pins, alfileres de gancholiquid or cream disinfectant, desinfectante líquido o cremabandages, vendajestape adhesive, cinta adhesivathermometers, termómetros, gasa para limpiar heridasgauze to clean wounds.* GPS oor, en su defectoalternatively, brújulaCompass: Totalmente prescindibleFully expendable, pero deseablebut desirable. La combinación de The combination of GPS y la ruta and KMZ que se puede descargar desde esta página vuelve aún más sencilla la orientación en un circuito que en general route that can be downloaded from this page becomes even easier orientation in a circuit that usually presents no presenta dificultad alguna de orientacióndifficulty orientation. Un lápiz para los registros es también deseableA pen for records is also desirable.* Llevar cocinilla a Carry or gas stove white gas o bencina blanca, ollas livianas para cocinarlight cooking pots, una linterna frontal y un buen saco de dormira headlamp and a good sleeping bag.* Condiciones climáticasConditions: En In Patagonia el tiempo cambia muy rápidamentethe weather changes very quickly, se recomienda observar diariamente los barómetros y estar atento al cieloit is recommended to observe daily barometer and watch the sky.
{{abastecimiento Torres del Paine_en}}

Menú de navegación