Logo Patagonia.png

Diferencia entre revisiones de «ENG:Valle de Aguas Calientes»

De Wikiexplora
Saltar a: navegación, buscar
Línea 10: Línea 10:
  
 
==Vehicle Access and State of the Road==
 
==Vehicle Access and State of the Road==
[[Imagen:Mapa_de_acceso_Aguas_Calientes.jpg|thumb|200px|right|Map of access to the Valley of Aguas Calientes.Imagen: [http://www.vialidad.cl Dirección de Vialidad] ]]
+
[[Imagen:Mapa_de_acceso_Aguas_Calientes.jpg|thumb|200px|right|Map of access to the Valley of Aguas Calientes.Photo: [http://www.vialidad.cl Dirección de Vialidad] ]]
Desde Chillán, son 82 kilómetros hasta las Termas de Chillán. Los primeros 72 kilómetros son pavimentados, y los últimos 8 de ripio en [[Estado del camino|buen estado]] (El [http://www.turistel.cl/secciones/mapas/ruteros/biobio.htm mapa de turistel], sin embargo, lo muestra erróneamente pavimentado hasta el final).
+
From Chillan, it is 82km to Termas de Chillán. The first 72km are paved, and the last of a 8 dirt road in [[State of the Road|Good]] state.  (The map [http://www.turistel.cl/secciones/mapas/ruteros/biobio.htm mapa de turistel], shows it erroneously paved to the end).
===Acceso en transporte público y autostop===
+
===Public Transportation and Hitchiking===
Desde Chillán, Buses Montecinos lleva hasta las termas. Se encuentran en Sargento Aldea 647 Chillán
+
From Chillán, Montecinos Buses will take you to Termas de Chillán. You can find them in Sargento Aldea 646, Chillán.
* Teléfonos: 042-221105,  Fax: 042-218511   
+
Phone: 042-221105,  Fax: 042-218511   
* Mail: busesmontecinos@123mail.cl (Esta dirección de correo electrónico está protegida contra los robots de spam, necesita tener Javascript activado para poder verla) 
+
* email: busesmontecinos@123mail.cl  
  
La caminata comienza desde las termas públicas, 1,3 kilómetros más arriba del Gran Hotel Casino. En caso de ir en auto, este se puede dejar estacionado junto al control de acceso a las piscinas (las termas cuestan $3.000, totalmente recomendables)
+
The trek begins at the public hot springs, 1.3 km higher than the Grand Hotel Casino. If you go by car, you can park it by the access control by the pools (the public hot springs cost 3.000 CLP, totally recommended).
  
==Descripción de la ruta==
+
==Route Description==
  
[[Imagen:Trekking aguas calientes.jpg|thumb|200px|Trek Aguas Calientes. Se muestran los waypoints]]
+
[[Imagen:Trekking aguas calientes.jpg|thumb|200px|Aguas Calientes Trek. Waypoints are shown]]
  
[[Imagen:Perfil_valle_aguas_calientes.jpg|thumb|left|200px|Perfil Trek Aguas Calientes. Puntos disponibles para descarga]]
+
[[Imagen:Perfil_valle_aguas_calientes.jpg|thumb|left|200px|Aguas Calientes Trek Profile. Waypoints available for downloading]]
  
[[Imagen:Paso_valle_aguas_calientes.jpg|thumb|200px|Paso al valle de Aguas Calientes. Imagen: [http://www.innovacionsocial.cl Constanza Miranda]]]       
+
[[Imagen:Paso_valle_aguas_calientes.jpg|thumb|200px|Pass to the valley of Aguas Calientes. Photo: [http://www.innovacionsocial.cl Constanza Miranda]]]       
Pocos pasos más abajo de la entrada de las termas públicas, hacia el sur, en la última curva antes del estacionamiento, parte un sendero que sube entre el bosque de coigües. Al inicio existe un cartel rojo y blanco que señala "Fumarolas->" por lo que resulta imposible perderse. Este punto está a 1.710
+
A few steps below the entrance to the public hot springs, towards the south, at the last curve before the parking lot, a path begins that ascends a forest of Coigües. At the start you will see a red and white sign the signals "Fumarolas->" (fumaroles), so it is difficult to get lost. This point is at 1.710 meters of altitude.
  
 
El camino asciende por el bosque, a través de una huella muy marcada. El paso de la lluvia y los deshielos ha horadado una profunda zanja entre las raíces de los árboles. Tras unos 30-40 minutos de caminata, la vegetación desaparece y se ven las primeras fumarolas. La ruta pasa a sólo 100 metros de ellas, por lo que bien vale el pequeño desvío. Luego se debe avanzar hacia el paso que conduce a los baños de barro. Desde aquí, [[Imagen:Vista_valle_Aguas_Calientes_desde_el_Oeste.jpg|thumb|200px|Valle de Aguas Calientes desde el Paso. Imagen: Juan Pablo Ortega]] se ve por primera vez el paso, en dirección al este, ubicado junto a la izquierda de un gendarme (torreón) de roca. En este punto, existen dos opciones: bajar a los baños y luego ascender por el valle o bien remontar unos pocos metros por el filo en dirección a unas segundas fumarolas.  
 
El camino asciende por el bosque, a través de una huella muy marcada. El paso de la lluvia y los deshielos ha horadado una profunda zanja entre las raíces de los árboles. Tras unos 30-40 minutos de caminata, la vegetación desaparece y se ven las primeras fumarolas. La ruta pasa a sólo 100 metros de ellas, por lo que bien vale el pequeño desvío. Luego se debe avanzar hacia el paso que conduce a los baños de barro. Desde aquí, [[Imagen:Vista_valle_Aguas_Calientes_desde_el_Oeste.jpg|thumb|200px|Valle de Aguas Calientes desde el Paso. Imagen: Juan Pablo Ortega]] se ve por primera vez el paso, en dirección al este, ubicado junto a la izquierda de un gendarme (torreón) de roca. En este punto, existen dos opciones: bajar a los baños y luego ascender por el valle o bien remontar unos pocos metros por el filo en dirección a unas segundas fumarolas.  

Revisión del 13:27 7 jul 2009

Hay muy pocas o ninguna página que apunten a este artículo,
puedes ayudar a hacerlo más visible poniendo un link desde la página del País/Actividad correspondiente


Trek_chile.png
Rando_chile.png

Season

A deserved reward after the trek. Photo: Joaquín Barañao
  • Trekking:October through May. October and November are probably the best months, when it is not too hot and there is still some snow left in the valley, and you can spend all day in the hot springs.
  • Randonnée: June to the end of September. During the winter, you shouldn't have to carry your skies.

Vehicle Access and State of the Road

Map of access to the Valley of Aguas Calientes.Photo: Dirección de Vialidad

From Chillan, it is 82km to Termas de Chillán. The first 72km are paved, and the last of a 8 dirt road in Good state. (The map mapa de turistel, shows it erroneously paved to the end).

Public Transportation and Hitchiking

From Chillán, Montecinos Buses will take you to Termas de Chillán. You can find them in Sargento Aldea 646, Chillán. Phone: 042-221105, Fax: 042-218511

  • email: busesmontecinos@123mail.cl

The trek begins at the public hot springs, 1.3 km higher than the Grand Hotel Casino. If you go by car, you can park it by the access control by the pools (the public hot springs cost 3.000 CLP, totally recommended).

Route Description

Archivo:Trekking aguas calientes.jpg
Aguas Calientes Trek. Waypoints are shown
Aguas Calientes Trek Profile. Waypoints available for downloading
Pass to the valley of Aguas Calientes. Photo: Constanza Miranda

A few steps below the entrance to the public hot springs, towards the south, at the last curve before the parking lot, a path begins that ascends a forest of Coigües. At the start you will see a red and white sign the signals "Fumarolas->" (fumaroles), so it is difficult to get lost. This point is at 1.710 meters of altitude.

El camino asciende por el bosque, a través de una huella muy marcada. El paso de la lluvia y los deshielos ha horadado una profunda zanja entre las raíces de los árboles. Tras unos 30-40 minutos de caminata, la vegetación desaparece y se ven las primeras fumarolas. La ruta pasa a sólo 100 metros de ellas, por lo que bien vale el pequeño desvío. Luego se debe avanzar hacia el paso que conduce a los baños de barro. Desde aquí,
Valle de Aguas Calientes desde el Paso. Imagen: Juan Pablo Ortega
se ve por primera vez el paso, en dirección al este, ubicado junto a la izquierda de un gendarme (torreón) de roca. En este punto, existen dos opciones: bajar a los baños y luego ascender por el valle o bien remontar unos pocos metros por el filo en dirección a unas segundas fumarolas.

En el caso de optar por las fumarolas, una vez que éstas se cruzan, vuelve a presentarse una bifuración, aunque bastante poco visible. Un sendero baja hasta el valle y otro sigue por la ladera sin perder altura, siguiendo una tubería negra que transporta agua a Termas de Chillán. Aunque el sendero que baja hacia el valle hace perder un poco de altura y vuelve la vegetación, resulta una caminata más cómoda que el traverse junto a la tubería (el waypoint "Estero", sin embargo, corresponde a la ruta del traverse).

Tras una media hora de caminata por el bosque, los árboles pierden altura y, tras los últimos ñirres achaparrados, la vegetación vuelve a desaparecer del todo a 2080 metros. La huella es luego muy clara hasta el paso, a 2400 metros (2 a 3 horas desde el auto).
Valle de Aguas Calientes Mirado desde el este (fin del trek). Imagen: Juan Pablo Ortega
Es posible que existan planchones de nieve aislados hasta muy entrado el verano. Desde el paso, en un día despejado es posible admirar el volcán Antuco y la Sierra Velluda hacia el sur. También aparece hacia el este el precioso valle de Aguas Calientes. El bajar, muy pronto aparecerá una ancha huella construida por un bulldozer proveniente de las canchas de ski. Sin embargo, el sendero se desprende muy pronto de ella, y baja con mucho mayor pendiente en dirección al este. Se deben descender algo más de 300 metros desde el paso hasta llegar al valle, donde se es recibido por el cruce de un estero de agua helada con otro caliente (primer rio termal). Sólo 400 metros más en dirección al este, aparece la segunda fuente termal. En el mismo lecho, coexiste un hilo de agua caliente con un torrentoso estero de agua tibia. Este lugar puede ser considerado como término anticipado del trekking si no se desea caminar más. Es altamente recomendable apartarse del sendero y remontar el rio aguas arriba, donde se encontrará el origen del agua termal en forma de cascadas. Si se opta por esta alternativa conviene cruzar el estero torrentoso -lo cual puede requerir sacarse los zapatos- y subir la ladera que limita el rio, luego de caminar por aproximadamente 10 minutos, al ver pastizales entre el filo de la ladera y el rio, se debe descender por esta escarpada pendiente hasta llegar al rio mismo y "voi la" las cascadas termales. Para seguir a las otras fuentes termales hay que devolverse hasta hasta el punto en que se abandonó el sendero y seguirlo por el verde valle hacia el este. 1,7 kilómetros más adelante, aparece un tercer estero termal, de agua tan caliente que, en su origen, incluso permite cocinar (con paciencia). Es además potable, por lo que permite tomar café y té directamente, sin necesidad de utilizar cocinilla.
Segundo rio termal. Imagen: Juan Pablo Ortega
Sólo 630 metros más hacie el este, el valle termina, y se encuentra un espléndido pozón, alimentado por un generoso chorro caliente, un pequeño estero helado y un afloramiento de agua tibia (todo en uno), lo que permite calibrar la temperatura "a gusto". Junto a él existen buenos lugares para acampar. Este punto da fin al trek aún cuando el sendero continua hasta el Rio Ñuble. Éste esta descrito en el trek

Rio Ñuble - Valle de Aguas Calientes


Tiempo esperado

Considerar 4 a 5 horas desde el auto

Permisos y tarifas

La ruta no requiere permisos ni pago alguno.

Waypoints en Google Earth y Map Source

Para descargar el archivo se recomienda hacer click con el botón derecho del mouse y luego seleccionar "Guardar destino como" (Internet Explorer), "Guardar enlace como" (Firefox) o "Save link as" (Google Chrome). Si se intenta abrir directamente, algunos navegadores abrirán el código crudo del archivo con el listado de coordenadas.

Arrieros y guías

Luis Avila Gomez ofrece servicios de guiado y transporte de carga con mulas a traves de su agencia